Anna Niedźwiecka
Anna Niedźwiecka to polska tłumaczka, która przekłada literaturę piękną, a przede wszystkim szeroki wachlarz publikacji dla dzieci i młodzieży. Jej portfolio obejmuje bajki, książki interaktywne, obrazkowe i edukacyjne, a także literaturę dziecięcą w formie opowiadań i powieści dla dzieci oraz opowieści dla młodszych dzieci. Anna ma również doświadczenie w tłumaczeniu komiksów i czasopism, co świadczy o jej wszechstronności i umiejętności dostosowania stylu do różnych formatów. Dzięki swojemu zaangażowaniu, przyczynia się do wzbogacania polskiego rynku wydawniczego o wartościowe pozycje dla odbiorców w każdym wieku.
“Bob” z serii Bob Budowniczy” – Lauryn Silverhardt – recenzja
Czy jest ktoś kto nie słyszał o Bobie Budowniczym? Obawiam się, że wśród rodziców takie osoby to rzadkość. Prawie każdy miał przyjemność poznać owego bohatera znanego z popularnego brytyjskiego serialu animowanego a także serii książeczek. W naszej biblioteczce także znajduje się książeczka o Bobie Budowniczym o skromnym tytule “Bob”. Nasz egzemplarz ukazał się w 2004 a więc jest dość starą pozycją na rynku wydawniczym. Książeczka jest dość sporych rozmiarów o przyciągającym wzrok kształcie. Mianowicie z jednej strony, wycięta jest po obrysie postaci Boba. Jak zatem się domyślacie to ona spogląda na nas z okładki. Dla ciekawskich podpowiem, że można jego tył podziwiać na tylnej okładce. Wykonana z kartonu wydaje się…

