Anna Studniarek

Anna Studniarek to tłumaczka literatury, która od ponad dwudziestu lat specjalizuje się w przekładach fantastyki. Jest absolwentką Instytutu Lingwistyki Stosowanej Uniwersytetu Warszawskiego. Z pasją realizuje swoje marzenie o tłumaczeniu ulubionego gatunku literackiego. W trakcie swojej niemal dwudziestopięcioletniej kariery przetłumaczyła blisko sto powieści, opowiadań i komiksów. Jej bogate doświadczenie zaowocowało współpracą z wieloma renomowanymi wydawnictwami, takimi jak: ISA, Nasza Księgarnia, MAG, PWN, Solaris, czy Znak. Anna Studniarek tłumaczyła również dla pisma „Science Fiction and Fantasy Magazine edycja polska”.

  • "Posłaniec" – Markus Zusak
    Książki,  Literatura piękna

    „Posłaniec” – Markus Zusak – recenzja

    Każdy z nas ma gorsze dni, kiedy to niebo przykryją chmury a chandra nas otula. Wtedy najlepsza jest książka, ale nie byle jaka. Musi to być pozycja, która stoczy zacięty bój z melancholią, przegoni chmury i rozświetli niebo. Wyrwie nas z uścisku smutku i rozprawi się z szarością. Przyznacie, na taką książkę trudno trafić, niemniej mi się właśnie udało. „Posłaniec” Markusa Zusaka stał się dla mnie właśnie taką pozycją. Markusa Zusaka poznałam podczas przygody ze „Złodziejką książek”, która bardzo mi się spodobała, i która na długo pozostanie w pamięci. Sięgając po jego drugą książkę, zastanawiałam się czy można stworzyć dwa działa, które bardzo mocno przypadną mi do gusty? Szczerze mówiąc…