Anna Jęczmyk
Anna Jęczmyk to tłumaczka, specjalizująca się w przekładach z języka angielskiego i hiszpańskiego na polski. Jej szerokie spektrum specjalizacji obejmuje zarówno prozę, jak i literaturę faktu, a także dzienniki i wspomnienia. Anna Jęczmyk jest ceniona za swoje przekłady z gatunków takich jak fantastyka, humanistyka, a także literatura dziecięca i młodzieżowa. Z powodzeniem tłumaczy również literaturę popularną oraz teksty z dziedziny historii sztuki i samej historii, co świadczy o jej wszechstronności i głębokim zrozumieniu różnorodnych tematów.
„Milcząca dziewczyna” – Tess Gerritsen – recenzja
Odcięta dłoń, piękna, martwa kobieta na dachu budynku, niewyjaśniona sprawa sprzed prawie dwudziestu lat, a wszystko to zatopione w chińską kulturę – takim o to scenariuszem postanowiła obdarować nas Tess Gerritsen w swojej najnowszej książce „Milcząca dziewczyna„, która ukazała się w czerwcu 2012 roku. Ta amerykańska autorka jest jedną z moich ulubionych pisarek i po jej powieści sięgam bez żadnego zawahania się, w szczególności gdy należą do cyklu z panią detektyw Jane Rizzoli i patologiem Maurą Isles. W tym przypadku mamy do czynienia z dziewiątą już książką z serii i co najważniejsze, kolejną wartą przeczytania. Tak jak już wspomniałam na początku, zostajemy przeniesieni do Chinatown, chińskiej dzielnicy Bostonu, gdzie podczas…

